Thứ Sáu, 17 tháng 6, 2016

Hội đàm Obama và họ Tập

Phong tục của người Tây phương là bắt tay nhau bày tỏ tình hữu nghị, sự trân trọng và sự thân thiện khi gặp gỡ, nhưng họ tối kỵ khi chìa tay bắt bằng tay trái. Tai trái nhiều người Á đông lầm tưởng "nó gần tim", nên thể hiện sự thân thiết. Hoàn toàn không phải. Khi cố ý chìa tay cho đối phương bằng tay trái, có nghĩa là "Tôi không thể coi anh là bạn", nhưng không thể không bắt tay vì xã giao.
Không hiểu sao vô tình TSB vớ được chiếc ảnh này, nên nổi hứng viết luôn bài thơ về cuộc tòa đàm giữa ngài TT Mỹ Obama và ông Tập Cận Bình gửi tặng các bạn.


Bắt tay trái, nghĩa là “thằng”
Nói chuyện sao nổi, nhe răng cười trừ
Obama hiểu quá dư
Bình giả cười đó, chẳng từ chuyện chi
Cướp Biển Đông, mặc thị phi
Mặt trơ, mắt híp điều gì ngại đâu?

Bình rằng, anh chớ có sầu
Việt Nam tự nguyện theo Tầu đó anh
Tôi chẳng nỡ gây chiến tranh
Nên tiền chi đủ, họ dành tặng tôi
Anh nhìn thì biết đấy thôi
Họ nghèo mạt rệp, vay rồi phải trao
Tự họ ký, ai ép nào?
Nay tôi nâng cấp đảo cao - chuyện thường
Họ nhường tôi cả đại dương
Anh muốn qua lại, thông thường phải xin
Tôi biết anh chẳng muốn tin
Nhưng xem cách họ luôn gìm cản dân
Ngăn biểu tình, quyết ra quân
Để giúp Trung quốc đỡ phần phải lo
Khi nào xong tổ tò vò
Dân mới được biết, thì trò diễn xong
Lúc đó, họ hết cả mong,
Xoay chuyển tình thế để hòng lật tôi
Riêng anh, như đã nói rồi
Ngăn vùng cát cứ, cả đôi ta lời.

Obama nhẹ giọng cười
Anh khéo chia thật, nhưng tôi không màng
Không nỡ làm chuyện trái ngang
Không xâm lăng chiếm, không làm hại ai
Giữ Biển Đông cho lâu dài
Tự do hàng hải không ngoài lợi chung
Khuyên chuyện nâng đảo nên dừng
12 hải lý bỗng dưng anh đòi
Ngăn biển, chặn tầu - sai rồi!
Tôi không thể nhịn, để đời chửi đâu
Đừng quá tham bởi vì dầu
Thả độc Vũng Áng, đâm tầu hại dân
Người Việt Nam chẳng cù lần
Sẽ không câm nín mặc quân anh tràn
Cho dù anh đút tiền gian
Mua hết quan chức, dân càng giận sôi
Này khuyên anh hãy nghe tôi
Giữ bình yên biển, ta ngồi bắt tay.... phải.

TSB

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét